October 2018 - Summer is officially finished and now we are waiting for Christmas!
We have just entered into October and it's very cold in London.
Maybe it's about the time when we start finding hot chestnuts sellers on the street.
The roasted chestnuts sold on European street looks so tempting, but when you actually buy and taste it, they seldom satisfy your expectations. Maybe your expectations are too high.
By the way, October Pidans are disguising as chestnuts.
They are so good that they don't look like Pidan at all anymore..
10月になって、ロンドンはすっかり冷え込んできました。
そろそろ街角で、焼き栗売りの姿を見かける季節です。
ヨーロッパの街角で売ってる焼き栗って、とてもおいしそうに見えるのですが、
実際買ってみると、そんなにおいしいわけではないんですよねえ。
多分、期待が大きすぎるのかな。個人的には、日本の天津甘栗の方が好き。
さて、10月のピータンは、全身を使って栗の仮装。
もうすでに、ピータンでなくなってる。
October is the month to enjoy sports in Japan!
10th October used to be a national holiday called "Sports Day" commemorating the opening of the 1964 Summer Olympics held in Tokyo.
The date of the national holiday has now been changed to 2nd Monday of October, so that people can enjoy consecutive three days off together with weekend.
日本の10月と言えば、運動会。
1964年の東京オリンピックを記念して「体育の日」と呼ばれる祝日が制定され、
学校や地域で運動会を開催するようになったのです。
当初は、10月10日が「体育の日」と呼ばれる祝日だったのですが、
現在では、「体育の日」は10月の第二月曜日に変更されました。
週末とつなげて3連休が増えるようにとの計らいです。